翻譯自2ch討論串「一生ぶん泣いた恋から一年が経った」

香蕉不負責任翻譯。

(故事較沉重且有少許色情請斟酌觀賞) 

文章標籤

HAHA香蕉 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

拖拖拉拉的也終於把這一串翻完了XD

感謝一直以來留言、關注、加入粉絲團的你們!

文章標籤

HAHA香蕉 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

 

讓我們繼續看下去~(敲碗)

 

文章標籤

HAHA香蕉 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

 

 

\我是復活的一根蕉/

文章標籤

HAHA香蕉 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

翻譯自2ch討論串「彼氏号泣させたったwwwwwwww」

不明所以但又是個溫馨的好故事。

 

文章標籤

HAHA香蕉 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

 

 

文章標籤

HAHA香蕉 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

 

 

翻譯自2ch討論串「年下男に求愛され続けてた話していいですか」

文章標籤

HAHA香蕉 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

翻譯自2ch討論串「中一の妹の生活ノートうpする」

這是好不容易才翻完的第一個討論串阿

才知道翻譯是一件這麼累人的事

文章標籤

HAHA香蕉 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

 

翻譯自2ch討論串「中一の妹の生活ノートうpする」

對不起實在拖稿太久了Orz....最近人生實在太多大起大浪(遠望)

文章標籤

HAHA香蕉 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

翻譯自2ch討論串「中一の妹の生活ノートうpする」

有點好奇大家都是從哪裡找到這個Blog的呢?

PTT? 噗浪? FB?

文章標籤

HAHA香蕉 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()

1 2